**”اللہ کے ساتھ تجارت وہی کرتے ہیں جو حقیقت میں کامیاب ہوتے ہیں، کیونکہ اللہ کبھی نقصان نہیں دیتا۔”**
– “Those who trade with Allah are truly successful, for Allah never causes loss.”
**”اللہ کی راہ میں خرچ کرنا ایسی تجارت ہے جو کبھی خسارے میں نہیں جاتی۔”**
– “Spending in the way of Allah is a trade that never goes into loss.”
**”جو لوگ اللہ کے ساتھ تجارت کرتے ہیں، وہ دنیا اور آخرت دونوں میں کامیاب ہو جاتے ہیں۔”**
– “Those who trade with Allah succeed in both this world and the Hereafter.”
**”اللہ کے ساتھ کی جانے والی تجارت میں نیت کا خالص ہونا ضروری ہے، ورنہ یہ تجارت بےمعنی ہو جاتی ہے۔”**
– “In trading with Allah, the intention must be pure, or else the trade becomes meaningless.”
**”اللہ کی راہ میں خرچ کیا ہوا ایک پیسہ بھی لا محدود نفع دیتا ہے۔”**
– “Even a single penny spent in the way of Allah yields infinite profit.”
**”اللہ کے ساتھ کی جانے والی تجارت میں دنیا کے مال کا کوئی فائدہ نہیں، صرف دل کی سچائی کا وزن ہوتا ہے۔”**
– “In trading with Allah, worldly wealth holds no value; only the sincerity of the heart counts.”
**”جو اللہ کے لیے دیتا ہے، وہ کبھی محروم نہیں رہتا، کیونکہ اللہ بہترین تجارت کا صلہ دیتا ہے۔”**
– “He who gives for Allah’s sake is never deprived, for Allah rewards the best trade.”
**”اللہ کے ساتھ تجارت میں نفع ہمیشہ بڑھتا ہی ہے، کمی کا کوئی خطرہ نہیں ہوتا۔”**
– “In trading with Allah, profit always increases; there is no risk of loss.”
**”اللہ کے ساتھ تجارت کا انعام آخرت میں ہے، جہاں کوئی نفع و نقصان کا حساب نہیں۔”**
– “The reward for trading with Allah lies in the Hereafter, where there is no accounting of profit and loss.”
**”اللہ کے ساتھ تجارت کرنے والے کبھی خسارے میں نہیں رہتے، کیونکہ وہ اللہ کی رحمت کے تاجر ہیں۔”**
– “Those who trade with Allah are never at a loss, for they are merchants of His mercy.”